あまり上品でないタイ語
タイの政治家だと、故サマック氏は豪快な話し方でしたね、一方現首相のアピシット氏はとても丁寧な話し方で、気持ち悪いくらいです(;゚Д゚)
ではどんな風に変わるのか
例えば 丁寧語から
アライ? 何?
アライ(ナ) カップ? 何でしょうか?
僕は部下と話すときでも、アライ ナ? くらいは気をつけて言っています。
カップがなくても、ナをつければ優しく上品に感じます。
一方、下品なタイ語を使う人は
アライ ワ ? 何やねん?
アライ ニィヤ? 何でやねん?
※あえて関西弁で、意訳させていただきましたw
ちなみに僕も関西です、関西の人と話すと自然に戻ります
ニィヤは感嘆や疑問分に使うことが多いですが、ワはいろんな言葉の後ろにつけることができます。
ボク シ ワ ! 言えよ!
ターン シ ワ ! 食べろよ!
ここまでひどいタイ語を使う人はなかなかいませんけどね( ´Д`)
ただ、友達同士であったり独り言、突拍子な時には普通の人でも使うこともあります。
その場合は、仕方ないですが
お客さんに向かって、こんな言葉を使っているタイ人を良く見かけます。
特に外国人相手の店員がよく使っています、そんな性格の人だからボッタクリ商売的なことをしているんだと思います
お客さんや友達が買い物をするときに、たまに一緒に行くのですが、ショッピングって楽しいじゃないですか?
しかもそれが外国だったりするとテンションも上がりますよね(;゚∀゚)
そんなときは、僕は横にいるだけで思う存分選んでもらって、好きな人には自分で値段交渉してもらいます。
友達が楽しそうにショッピングをしているのに、店員同士がそんなあまりよくない言葉で
「こいつ何人?」
「日本人やと思うけど、めっちゃとろいねん」
「かうんやったら、はよかえよ、邪魔臭い」
「はぁ~結局かわへんねぇんたら、どっかいけちゅーねん」
※あえて関西弁で書いておきました。
って話しているのが聞こえると、もう嫌になっちゃいますよね。
友達は聞き取れないからいいのですが、僕はこんな奴のところから買う気はしませんよね。
今回ここで、紹介したのは知っておくと、そのタイ人が実際のところいい奴なのかどうか少しは判断できるからですが、逆に今までむかつかなかったタイミングでむかつくことも多くなるのがデメリット(;´Д`)
3ヵ月以内の旅行ならば、無料で海外保険に入ることができる海外旅行保険付き楽天カードは年会費は永久に無料です。 とりあえず作っておいて損はしないですよ。
↓ ↓ ↓

【他の海外保険付きカードのご紹介はこちら】
海外で働くならば、絶対に必要な英語! 今ならオンライン英会話が無料で体験できます!↓ ↓ ↓


